問路/跟著朋友走

thai.travel-survival.directions · 頻率 中頻 · ★★★ · 旅行移動

學完這頁,你能問路、聽懂左右轉與直走並跟著朋友移動。

導讀

問路的關鍵不是會講一長串,而是聽懂方向詞。三個一定要記熟:trong-bpai(直走)、líaw-sáai(左轉)、líaw-khwǎa(右轉)。想問東西在哪,用 yùu-thîi-nǎi(在哪裡)放句尾就好,例如「廁所 yùu-thîi-nǎi」。想確認遠近,一句 glâi-mái(近嗎)。跟泰國朋友走在一起時,他常會用這幾個詞指你往哪走,所以重點是「一聽到就反應得過來」,不是自己造長句。

方向詞重在「聽懂」:trong-bpai 直走、líaw-sáai 左轉、líaw-khwǎa 右轉,一聽就要會動。

核心句型

泰文拼音(帶聲調)中文使用時機/語氣
ตรงไป trong-bpai 直走 最高頻方向詞。朋友或路人指路常一開口就是這句。
เลี้ยวซ้าย líaw-sáai 左轉 líaw=轉、sáai=左。聽到就往左,最好邊聽邊用手比確認。
เลี้ยวขวา líaw-khwǎa 右轉 khwǎa=右。sáai/khwǎa 聲調不同,多聽幾次分清楚。
อยู่ที่ไหน yùu-thîi-nǎi 在哪裡 問位置萬用句。地點放前面、yùu-thîi-nǎi 收尾,例如「廁所在哪」。
ใกล้ไหม glâi-mái 近嗎/遠嗎 確認還要走多遠時用。glâi=近,mái 是疑問尾。

主動回想

Q1(造句) 中→泰:廁所在哪裡?左轉。

Q2(接話) 聽辨:朋友說 líaw-khwǎa-láew-trong-bpai,往哪走?

文法線

這頁屬 location 線,角色:reuse(沿用)相關頁:計程車/Grab:上車到下車

朋友語感

和朋友一起走時,方向詞他常常脫口就講、不會配整句,所以練「一聽到 líaw-sáai 手就往左」比練造句更重要。sáai(左)跟 khwǎa(右)聲調不一樣,新手很容易混,多用音檔聽。聽不懂時直接比手畫腳問 thaang-nǎi(哪邊)也完全 OK,泰國朋友會很有耐心地再指一次。