過去時間詞:昨天・剛剛・之前
學完這頁,你能用幾個簡單時間詞把一件事釘在過去——講昨天、剛剛、上週發生了什麼。
導讀
接著上一頁的心法:泰語動詞不變,所以「什麼時候發生」全靠時間詞撐起來。要講過去的事,最快的做法就是句首丟一個時間詞,整句立刻被定位到過去,後面動詞照常不變。最常用的就這幾個:mʉ̂a-waan(昨天)、mʉ̂a-gîi(剛剛)、mʉ̂a-khʉʉn-níi(昨晚)、aa-thít-thîi-lɛ́ɛw(上週)。注意 mʉ̂a 這個字頭很好用,它本身就帶「過去某個時間點」的味道。再配上你已經會的 lɛ́ɛw(了),「昨天我吃了」就是 mʉ̂a-waan phǒm gin-lɛ́ɛw——時間詞定位+lɛ́ɛw 收尾,過去事件就講完了。
講過去最省事的招:句首丟一個時間詞,動詞不用動。需要時尾巴再補個 lɛ́ɛw。
核心句型
| 泰文 | 拼音(帶聲調) | 中文 | 使用時機/語氣 | 聽 |
|---|---|---|---|---|
| เมื่อวาน | mʉ̂a-waan | 昨天 | 講昨天的事最常用。放句首定位,例:mʉ̂a-waan bpai-tham-ngaan(昨天去上班)。 | |
| เมื่อกี้ | mʉ̂a-gîi | 剛剛/剛才 | 指幾分鐘前的事,很口語。例:mʉ̂a-gîi khrai-thoo-maa(剛剛誰打來)。 | |
| แล้ว | lɛ́ɛw | 已經…了(完成) | 放動詞後表完成,常跟時間詞搭。gin-lɛ́ɛw=吃了。不是時間詞但講過去離不開它。 | |
| อาทิตย์ที่แล้ว | aa-thít-thîi-lɛ́ɛw | 上週 | thîi-lɛ́ɛw=「上一個」,接 aa-thít(週)就是上週。同理 dʉan-thîi-lɛ́ɛw=上個月。 | |
| เมื่อคืนนี้ | mʉ̂a-khʉʉn-níi | 昨晚 | khʉʉn=夜。講昨晚做了什麼很常用,例:mʉ̂a-khʉʉn-níi nɔɔn-dʉ̀k(昨晚很晚睡)。 |
主動回想
Q1(造句) 中→泰:「昨天」「剛剛」「上週」怎麼說?
Q2(接話) 朋友問 mʉ̂a-waan-tham-à-rai(昨天做什麼),你怎麼答?
文法線
這頁屬 time-aspect 線,角色:reuse(沿用)。
相關頁:沒有時態的大觀念:泰語用時間詞標時間
朋友語感
口語裡也常說 mʉ̂a-waan-níi(多一個 níi),意思一樣別緊張。注意 mʉ̂a-gîi(剛剛)跟 mʉ̂a-waan(昨天)只差一個音節,講錯時間就全錯了,多聽幾次分清楚。泰國朋友講過去事很少從頭交代時間,常常一句 mʉ̂a-waan 起頭,後面就一路講下去——你不用每句都標時間,開頭定位一次就夠。